Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 25:20

Context
NETBible

Nebuzaradan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

NIV ©

biblegateway 2Ki 25:20

Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah.

NASB ©

biblegateway 2Ki 25:20

Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

NLT ©

biblegateway 2Ki 25:20

Nebuzaradan the commander took them all to the king of Babylon at Riblah.

MSG ©

biblegateway 2Ki 25:20

Nebuzaradan the king's deputy marched them all off to the king of Babylon at Riblah.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 25:20

These Nebuzaradan, the captain of the armed men, took with him to the king of Babylon at Riblah.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 25:20

Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 25:20

So Nebuzaradan, captain of the guard, took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.

[+] More English

KJV
And Nebuzaradan
<05018>
captain
<07227>
of the guard
<02876>
took
<03947> (8799)
these, and brought
<03212> (8686)
them to the king
<04428>
of Babylon
<0894>
to Riblah
<07247>_:
NASB ©

biblegateway 2Ki 25:20

Nebuzaradan
<05018>
the captain
<07227>
of the guard
<02876>
took
<03947>
them and brought
<01980>
them to the king
<04428>
of Babylon
<0894>
at Riblah
<07247>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
autouv
<846
P-APM
nabouzardan {N-PRI} o
<3588
T-NSM
arcimageirov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
aphgagen
<520
V-AAI-3S
autouv
<846
P-APM
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
babulwnov
<897
N-GSF
eiv
<1519
PREP
deblaya
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Nebuzaradan
<05018>
, captain
<07227>
of the royal guard
<02876>
, took
<03947>
them and brought
<01980>
them to
<05921>
the king
<04428>
of Babylon
<0894>
at Riblah
<07247>
.
HEBREW
htlbr
<07247>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
le
<05921>
Mta
<0853>
Klyw
<01980>
Myxbj
<02876>
br
<07227>
Ndarzwbn
<05018>
Mta
<0853>
xqyw (25:20)
<03947>




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA